thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


high-class
ขอ ไข่eggThe 2nd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+ข (ข)
TIS-620 value: 0xข (ข)


2862 Thai words on 58 Pages
......ขณะขนมขบขมิบขยับขวดขอ.........ข้อ......ของข้องขอบขัตติยขับข้าข้างขาดวิ่นขายข้าว...ข่าวดีขี้...ขึนขึ้นขุมเขต...เขย่าเขา.............................................เข้า...เขียนแขยงไข่ไข้

Page 16
ข้อใหญ่ใจความkhaawF yaiL jaiM khwaamMnoun, phrasethe essence; heart of the matter; important elements
ข้ออ่อนkhaawF aawnLnoun[automotive] universal joint
ข้ออ้างkhaawF aangFnounexcuse; justification; pretext
ขอ.khaawR[abbreviation] Department of Civil Aviation
ของ khaawngRprepositionof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
nounthing; goods; possession; belonging; item; stuff
verbto belong; is the property of
nounamulet; talisman; item with supernatural power
ของกลางkhaawngR glaangMnounexhibit; property in dispute; common property in dispute; stolen property
ของกำนัลkhaawngR gamM nanMnoungift; present; souvenir
ของกิน khaawngR ginMnounfoodstuffs
ของกินเล่นkhaawngR ginM lenFnounappetizer
ของเก่าkhaawngR gaoLnounantiques; second-hand goods; used property
ของเก่ากะโหลกกะลาพวกนี้ทิ้งเพื่อให้หมดkhaawngR gaoL gaL lo:hkL gaL laaM phuaakF neeH thingH pheuuaF haiF mohtLexample sentence"Throw out all this old, worthless stuff."
ของเก่าเก็บkhaawngR gaoL gepLnounold, unused stuff; junk kept in storage
ของขบเคี้ยว khaawngR khohpL khiaaoHnoun, plural, phrase, formalsnacks
ของขลัง khaawngR khlangRnounfetish or charmed object
ของขลังkhaawngR khlangRnounamulet; charm
ของขวัญ khaawngR khwanRnoungift; present; gratuity
ของขวัญขึ้นบ้านใหม่khaawngR khwanR kheunF baanF maiLnoun, phrasehouse warming gift
ของขวัญที่เราจะให้นั้น เราจะต้องมีการคำนึงถึงผู้รับเป็นสำคัญนะครับ ว่าผู้รับนั้นเป็นใคร เป็นชายหรือหญิง อายุเท่าไหร่ khaawngR khwanR theeF raoM jaL haiF nanH raoM jaL dtawngF meeM gaanM khamM neungM theungR phuuF rapH bpenM samR khanM naH khrapH waaF phuuF rapH nanH bpenM khraiM bpenM chaaiM reuuR yingR aaM yooH thaoF raiLexample sentence"When we give a gift, it is important to consider the person whom we are giving it to. Who is this person; are they male or female; how old are they?"
ของเขา khaawngR khaoRpronounhis; her; their; hers
ของแข็ง khaawngR khaengRnounhard thing, solid thing
ของคงเหลือkhaawngR khohngM leuuaRnounremaining goods; miscellaneous items; inventory on hand
ของคาว khaawngR khaaoMnoun, phrase, colloquial[colloquial] (prepared or cooked) food rather than desert and fruit
ของคุณ khaawngR khoonMpronoun[2nd person possessive] your; of yours
ของคู่บ้านคู่เมืองkhaawngR khuuF baanF khuuF meuuangMnoun, phrasea national treasure; a symbol of one's nation
ของใคร khaawngR khraiMpronounwhose; belonging to whom
ของใครkhaawngR khraiMpronounanyone's; anyone else's; someone's
ของใครของมันkhaawngR khraiM khaawngR manMexample sentence"To each his own."
ของจริงkhaawngR jingMnouna true thing; genuine article; authentic item
ของจำพวกเครื่องใช้ไฟฟ้า ไฟฉาย ไฟแช็ก สินค้าการเกษตร รวมไปถึงพืชพันธุ์ไม้ต่าง ๆ เครื่องจักสาน ตะกร้า...khaawngR jamM phuaakF khreuuangF chaiH faiM faaH faiM chaaiR faiM chaekH sinR khaaH gaanM gaL saehtL ruaamM bpaiM theungR pheuutF phanM maaiH dtaangL dtaangL khreuuangF jakL saanR dtaL graaFexample sentence"Electric appliances; flashlights; cigarette lighters; agricultural implements and even various plants; woven basket and containers..."
ของโจรkhaawngR jo:hnMnounstolen goods
ของฉัน khaawngR chanRadverbmy; of mine; belonging to me
ของชนเผ่าkhaawngR chohnM phaoLnoun[ของชนเผ่า] native handicrafts
ของชาติ khaawngR chaatFadjective, phrasenational; of a nation
ของชำ khaawngR chamMnounnon-perishable groceries
ของชำร่วยkhaawngR chamM ruayFnountoken of appreciation; memento; small gift given as a remembrance
ของใช้khaawngR chaiHnounappliance; utensils; wares
ของใช้ต่าง ๆ ที่บรรจุไว้ในโลงก็บุบสลายไปพร้อมกับกาลเวลาkhaawngR chaiH dtaangL theeF banM jooL waiH naiM lo:hngM gaawF boopL saL laaiR bpaiM phraawmH gapL gaanM waehM laaMexample sentence"Consumables which are packed in a carton deteriorate with time."
ของใช้เตรียมพร้อมkhaawngR chaiH dtriiamM phraawmHexample sentence"Make everything in the house convenient for him."
ของใช้เบ็ดเตล็ด khaawngR chaiH betL dtaL letLnounsundries
ของใช้ประจำวันkhaawngR chaiH bpraL jamM wanMnounhousewares; everyday goods
ของใช้ส่วนตัว khaawngR chaiH suaanL dtuaaMnounpersonal accessories
ของซื้อkhaawngR seuuHnouna purchase, a purchased item
ของเซลล์ khaawngR saehnMadjective, phrase, formalcellular
ของดี khaawngR deeMnounamulet; talisman
ของดีkhaawngR deeMnoungood things; good products; good stuff
ของดีราคารับได้ก็ต้องเหนื่อยหน่อยkhaawngR deeM raaM khaaM rapH daiF gaawF dtawngF neuuayL naawyLexample sentence"Getting good material at a reasonable price is really tiring work."
ของตนkhaawngR dtohnMadjective[is] one's own; belonging to oneself
ของตัวเองkhaawngR dtuaaM aehngMprepositionof oneself; belonging to oneself, myself
ของตาย khaawngR dtaaiMnoun, phrase, figurative, colloquiala sure thing
ของถวาย khaawngR thaL waaiRnounofferings
Page 16 of 58.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2018 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.