thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

บอ ใบไม้leaf of a treeThe 26th consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+บ (บ)
TIS-620 value: 0xบ (บ)

1966 Thai words on 40 Pages

Page 10
บอกคนสวนให้ผูกสุนัขไว้ baawkL khohnM suaanR haiF phuukL sooL nakH waiHexample sentence"Tell the gardener to tie up the dog."
บอกความจริง baawkL khwaamM jingMverb, phrase, colloquialto admit; to admit; to tell (the truth)
บอกความจริงมาซะดี ๆ อย่ามัวทำลีลาท่ามาก baawkL khwaamM jingM maaM saH deeM deeM yaaL muaaM thamM leeM laaM thaaF maakFexample sentence"Tell me the truth! Don't ever try to evade it!" — "Cut the crap! Just tell me the truth!"
บอกคำบอกbaawkL khamM baawkLverb, intransitiveto dictate; to speak dictation
บอกคำบอกbaawkL khamM baawkLnoundictation
บอกตรง ๆbaawkL dtrohngM dtrohngMverb, phraseto say something directly; talk frankly
บอกตรง ๆbaawkL dtrohngM dtrohngMexample sentence"Let me be very honest with you."
บอกต่อว่าbaawkL dtaawL waaFverbto further say that
บอกตัวเองเลยว่าอย่าเอาอีกนะแฟนคนไทย!baawkL dtuaaM aehngM leeuyM waaF yaaL aoM eekL naH faaenM khohnM thaiMexample sentence"I told myself that I should never again have a Thai boyfriend!"
บอกตามตรงbaawkL dtaamM dtrohngMverbto speak plainly; speak without beating around the bush
บอกตามตรงผมเองเบื่อหน่ายความขัดแย้งทางการเมืองที่สับสนยุ่งเหยิงในประเทศนี้เต็มทนbaawkL dtaamM dtrohngM phohmR aehngM beuuaL naaiL khwaamM khatL yaaengH thaangM gaanM meuuangM theeF sapL sohnR yoongF yeerngR naiM bpraL thaehtF neeH dtemM thohnMexample sentence"Let me tell you the truth: I, myself, am sick and tired of the confused and muddled political fighting which has utterly engulfed our country."
บอกถึงbaawkL theungRverbto talk about; indicate; be a sign of
บอกทางbaawkL thaangMverbto give directions
บอกแท็กซี่ว่าเป็นแดงด้วยกันก็ไม่ได้ราคาถูกลง ส่วนเสื้อเหลืองไปซื้ออาหารซีพีก็ใช่ว่าจะได้ส่วนลดเป็นพิเศษbaawkL thaekH seeF waaF bpenM daaengM duayF ganM gaawF maiF daiF raaM khaaM thuukL lohngM suaanL seuuaF leuuangR bpaiM seuuH aaM haanR seeM pheeM gaawF chaiF waaF jaL daiF suaanL lohtH bpenM phiH saehtLexample sentence"If you try to get a discount from a taxi driver by claiming that you support the red shirts, you will find out that he won't give it to you. And, if you are a yellow shirt, try to see if you can get a special discount from the C.P. company – you won't."
บอกบุญbaawkL boonMverbto solicit for charity; solicit contributions
บอกใบ้baawkL baiFverb, intransitiveto hint (at); to insiunate
บอกปัดbaawkL bpatLverbto refuse; tell someone that one doesn't accept
บอกพนมว่าประเดี๋ยวฉันจะกลับบ้าน baawkL phaH nohmM waaF bpraL diaaoR chanR jaL glapL baanFexample sentence"Tell Panom I will go home in a few minutes."
บอกพวกเขาว่าฉันไม่สะดวกรับแขกตอนนี้baawkL phuaakF khaoR waaF chanR maiF saL duaakL rapH khaaekL dtaawnM neeHexample sentence"I'm not taking any visitors now." "Tell them that I am not accepting any visitors currently."
บอกเพื่อนของฉันว่าอาหารเสร็จแล้ว baawkL pheuuanF khaawngR chanR waaF aaM haanR setL laaeoHexample sentence"Tell my friend dinner is ready."
บอกไม่ถูกbaawkL maiF thuukLadjective[is] unable to explain; can't tell; can't say why; can't explain
บอกไม่รู้กี่ครั้งแล้วว่าอย่าทำbaawkL maiF ruuH geeL khrangH laaeoH waaF yaaL thamMexample sentence"I've told you again and again not to do that."
บอกรอคงไม่รู้ ดีแค่ไหนก็คงไม่รู้baawkL raawM khohngM maiF ruuH deeM khaaeF naiR gaawF khohngM maiF ruuHexample sentence"[They] tell me to wait; I don’t understand; I don’t know how good [waiting is]."
บอกรักbaawkL rakHverb, phraseto profess love; state one's affection
บอกรับเป็นสมาชิก baawkL rapH bpenM saL maaM chikHverbto subscribe
บอกราคาผ่านสูงมากbaawkL raaM khaaM phaanL suungR maakFverb, colloquialto ask (demand) a high price for something
บอกเลิก baawkL leerkFverb, phraseto denounce; unsubscribe
บอกเลิกbaawkL leerkFverbto declare null and void; break up with
บอกแล้วน่ะนา ไม่เชื่อbaawkL laaeoH naF naaM maiF cheuuaFexample sentence, formal"I did tell you already, did I not, only to have you not believe me?"
บอกแล้วนี่นะคะ ไม่เชื่อbaawkL laaeoH neeF naH khaH maiF cheuuaFexample sentence, formal"This is what I told you, was it not, only to have you not believe me?"
บอกแล้วไม่เชื่อbaawkL laaeoH maiF cheuuaFexample sentence"I told you already but you didn't believe me."
บอกว่า baawkL waaFverbto say that; tell; state; relate
บอกว่าไปฟังเพลงเบา ๆ คุยกันสบาย ๆbaawkL waaF bpaiM fangM phlaehngM baoM khuyM ganM saL baaiMexample sentence"[He] said that they would go listen to soft music and chitchat."
บอกว่าพี่ชายถูกจับข้อหายาบ้าbaawkL waaF pheeF chaaiM thuukL japL khaawF haaR yaaM baaFexample sentence"[Her mother] told her that her older brother was arrested for possessing amphetamines."
บอกสมบูรณ์ว่า ฉันจะไม่กลับมารับประทานอาหารกลางวัน baawkL sohmR buunM waaF chanR jaL maiF glapL maaM rapH bpraL thaanM aaM haanR glaangM wanMexample sentence"Tell Somboon I will not be home for lunch."
บอกสามีว่า กลัว ไม่กล้าขับbaawkL saaR meeM waaF gluaaM maiF glaaF khapLexample sentence"[I] told my husband that I was afraid and did not have the nerve to drive."
บอกให้baawkL haiFverbto tell (someone) (something)
บอกให้เขาโทรศัพท์ไปถึงผม baawkL haiF khaoR tho:hM raH sapL bpaiM theungR phohmRexample sentence"Ask him to call me."
บอกให้คนเสิร์ฟเอาเบียร์มาให้ฉันขวดหนึ่ง baawkL haiF khohnM seerfL aoM biiaM maaM haiF chanR khuaatL neungLexample sentence"Tell the waiter to bring me a bottle of beer."
บอกให้ช่างตัดกางเกงให้ฉันตัวหนึ่ง baawkL haiF changF dtatL gaangM gaehngM haiF chanR dtuaaM neungLexample sentence"Tell the tailor to make me a pair of trousers."
บอกให้เด็กลงจากต้นไม้ baawkL haiF dekL lohngM jaakL dtohnF maaiHexample sentence"Tell the boy to get down out of the tree."
บอกให้ทำ baawkL haiF thamMverbto tell (someone) to do (something), to command or order (someone)
บอกให้ทุกคนคึกคัก มาร่วมแรงร่วมใจbaawkL haiF thookH khohnM kheukH khakH maaM ruaamF raaengM ruaamF jaiMexample sentence...and tell him that we’re all psyched up to work together.
บอกให้พนมทำห้องอาหารให้สะอาด baawkL haiF phaH nohmM thamM haawngF aaM haanR haiF saL aatLexample sentence"Tell Panom to clean the dining room."
บอกให้เราเงียบbaawkL haiF raoM ngiiapFTell us to be quiet
บ๊อกซ์baawkHnoun, adjective, verb, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] box; to box, a box, etc.
บ็อกเซอร์bawkL suuhrMnoun, loanword, English[Thai transcription of the foreign loanword] boxer
บ็อกเซอร์บรีฟbawkL suuhrM breefLnoun, loanword, Englishboxer briefs
บอกผ่าน baawkL phaanLverb, intransitive, colloquial, idiomto ask or demand a high price for something
บอกเล่าbaawkL laoFverbto tell; inform; notify; announce to; apprise
Page 10 of 40.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.